Futatsu no Kodou to Akai Tsumi

Det var detta jag sysslade med när resten av mitt sällskap spelade CoD. Känner mig faktiskt ganska nöjd med översättningen, synd att låten går i en så mörk tonart, annars skulle jag göra en fandub......

~


Akaku akaku akaku yurete

Yume no yume no hate e Hanarerarenai

 

Röda, röda, blodröda drömmar

Vi tar oss aldrig härifrån, även om vi ser slutet

 

Mou nando mo akiramete wa oshikorosu tabi

Ikiba no nai kanjou ga me o samashiteku

Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo

Tooi sonzai da to wakaru yo

 

HUr många gånger har jag gett upp, jag har tappat räkningen

Har förlorat alla de känslor som jag älskade en gång

du har ett leende som vet precis hur perfekt det är

och du är så långt borta att det plågar mig

 

Ienai kizu kokoro mushibamu dake na no ni

Yami no (naka ni) ima mo (yadoru) omoi o osaekirenai

 

trots att ett oläkbart sår äter upp mig inifrån

så kan jag (inte) glömma bort (glömma bort) de mörka tankar som finns inom mig

 

Akaku akaku akaku yurete

Yume no yume no hate e

Deatte shimatta unmei ga mawaridasu

Dare mo dare mo shiranai himitsu

Ochite ochite ochite

Mou modorenai tsumi o kizande mo kitto

 

Röda, röda, blodröda drömmar

vägen är suddig framför mig

ödet började verka när jag mötte dig

En hemlighet som inte nått någons öron

Hela min kropp skälver

Det är en avgrund jag inte kan backa ifrån, jag vet

:

Kodoku no fuchi arukinagara sukuwareteita

Donna toki mo kawaranai RIARU na hitomi

Demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa

Fukaku iro koku shinobi yoru yo

 

Jag blev frälst när jag vandrade på avgrundens rand

av ett par ögon som visade mig precis hur verkligheten är

men skuggan visar sig endast när solen är uppe

den drar sig långsamt närmare mig

 

Futatsu no kodou marude awase kagami you ni

Niteru (keredo) chigau (itami) mugen ni tsuzuiteiku

 

Två hjärtan slår precis i takt med varandra

De är lika (men) ändå (olika), de slår båda i evighet

 

Akaku akaku akaku moete

Subete subete keshite

Kanau koto no nai maboroshi ga ugokidasu

Tsuyoku tsuyoku hakanai yoru o

Koete koete koete

Nogarerarenai tsumi ni oboretemo kitto

 

röda, röda, blodröda flammor

äter upp allt i sin väg

och en dröm om framtiden förverkligas

Den flyktiga men ändå långa natten

kommer att ta slut någon gång

Men mörkret finns kvar, jag kommer aldrig kunna fly, jag vet

 

Akaku akaku akaku yurete

Yume no yume no hate e

Deatte shimatta unmei ga mawaridasu

Dare mo dare mo shiranai himitsu

Ochite ochite ochite

Mou modorenai tsumi o kizande mo kitto

 

Röda, röda, blodröda drömmar

vägen är suddig framför mig

ödet började verka när jag mötte dig

En hemlighet som inte nått någons öron

Hela min kropp skälver

Det är en avgrund jag inte kan backa ifrån, jag vet

 


Kommentarer
Postat av: Peter Vikström

Va äre för språk?? :-)

2011-04-07 @ 19:02:14
Postat av: Elina

Ja, jag undrar......

2011-04-08 @ 08:12:54
URL: http://astridelinav.blogg.se/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0